Donutilovy pohádky tlumočí do znakové řeči třeba Karkulka, nebo Sněhurka
07.12.2015
Česká televize nezapomíná ani na neslyšící děti a některý program pro ně tlumočí také do znakové řeči. Nyní si řekla, proč by měl být tlumočník strohý a dětem nepřístupný? A na tlumočení najala Sněhurku, nebo Karkulku!
Foto: Ćeská televize
Nejde pochopitelně o pravé pohádkové postavy, ale o studenty oboru Výchovná dramatika pro neslyšící Janáčkovy akademie múzických umění, kteří tlumočí pořad Pohádky pana Donutila,který vysílá Česká televize od 23. listopadu 2015. „Byla to pro nás všechny obrovská zkušenost,“ potvrzuje Veronika Mikulová, jedna z tlumočnic do znakového jazyka, sama téměř neslyšící. „Využili jsme spolupráci se slyšící tlumočnicí, která nám texty přeložila, a my jsme je po té upravili do umělecké podoby ve znakovém jazyce a dopilovali.“
Pohádky čtené hercem Miroslavem Donutilem vysílá Déčko každý všední den od 23. listopadu vždy v 12:40 a v 19:45. Tlumočení do znakového jazyka se objeví ve večerním vysílání. Pohádky mají vždy zpříjemnit dětem čas před odpoledním a večerním usínáním.
Sdělte nám Váš názor:
Nejnovější články:
Kategorie:
Aktuality